Read More http://www.kevinandamanda.com/whatsnew/tutorials/how-to-use-a-cute-font-for-your-blogger-post-titles.html#ixzz1AWHv6xHB Read More http://www.kevinandamanda.com/whatsnew/tutorials/how-to-use-a-cute-font-for-your-blogger-post-titles.html#ixzz1AWAOpX85 The Hell of Hannastacia: One down, three to go

Sunday, December 13, 2009

One down, three to go

Ok, nu har jag läst ut bok nummer ett... på steppern. Haha, det gick riktigt bra att läsa samtidigt som jag trampade på, men ett stativ av nån sort hade inte skadat. Känns mer i armarna nu än nån annanstans. Inte fören jag stängde den efter sista sidan kollade jag va boken jag läst hette. "Om jag kunde drömma", var det visst. Nu tar jag med mig nummer två, "När jag hör din röst", och kryper ner i badkaret.


"Twilight" - "Om jag kunde drömma",
"New Moon" - "När jag hör din röst",
"Eclipse" - "Ljudet av din hjärta" och
"Breaking Dawn" - "Så länge vi både andas"

Hmm, konstiga översättningar minst sagt. Logik bitte?

Image and video hosting by TinyPic

4 comments:

Christian said...

köp ett notställ :D

Christian said...

köp ett notställ :D

Hannastacia said...

Ja, det skulle funka :D

Perny said...

Jag är sen i att kasta mig in i twilight-träsket men har nu läst ut de tre första böckerna på semestern och jag har en liten kommentar till översättningen. Jag håller med att som direkt översättning på namnen är det mycket knepigt och de behåller inte mystiken på samma sätt som de amerikanska namnen, men jag tycker de säger en del om själva innehållet eftersom mycket av handlingen ändå präglas av just böckernas titel.